繁体
名词后,他突然哈哈大笑起来。
“差不多得了......”
可惜,他现在既没有别墅,也没有
炉。
“古德曼阁下,虽然知
这有些
人所难,但公司董事会希望您接受这个本不该如此的结局。只要您愿意在海牙法
上
照计划,念几句提前准备好的台词,我用人格担保,公司会为您
备最好的律师团队,绝不会让您受到半
委屈和不公正的判决。”
满意地
了
,质询员知
公司每年数十亿
洲元的“疏通费用”没有白
,于是他决定趁
打铁,对古德曼威
利诱起来。
他合上文件,将其竖立起来敲了敲,好让那些被他翻得有些凌
的纸张回归原位。随后古德曼轻轻将文件夹放到了餐盘的边上,一开始的位置。
“嗯,苹果,橙
和柠檬,还刷了些蜂
。”
在心中默默嘲讽了一下大言不惭的质询官,古德曼平静地打开了餐盘上的保温罩,想看看盘
里是什么
味佳肴。
“罢了罢了,看来我们都被那个狡猾的家伙玩
在
掌之中了。”
“你说得对,面对那个被
弹炸
来的
坑,不论我们怎么解释,都不可能洗脱
上的罪名了。”
觉持续了一周的质询总算有了些
展,质询员迫不及待地解释
:“不
意外的话,辛格先生在未来一至两年的时间内都会在极乐空间
居简
,尽量降低自己的存在
以挽回一些他在公众面前的形象。”
古德曼摸了摸下
上一周没刮长
来的胡茬,自嘲般地说
:“在既定事实的面前,任何的所谓有力证据或是辩解都不过是谎言罢了。”
“用餐完毕之后,会有专人送您回地球等候海牙开
。”
伴随着质询员等人所
隔间的灯光熄灭,偌大的审讯室内,只有刀叉在切割火
的声音依然清晰可闻。