繁体
确切地说,纳西莎阿姨别
心裁地想
了一个让德拉科和我都很想去撞墙的
。
尔福庄园的戏份不会太长,毕竟暑假不是正剧嘛~
“德拉科!”我恼火地伸手拿被
遮住刺
的
光。
“德拉科,我对那对
妹
没什么好
。”我迷迷糊糊地嘟哝了一句。却忽然
觉旁边的床一沉。“喂!”我恼火地盯着已经自顾自躺下来的
尔福少爷,“这样扰人清梦可不好。而且这是我的房间。”
“还有两个额外的好消息。”纳西莎阿姨不顾德拉科的抗议给他施了一个全
禁锢咒,然后细细挑起了礼服,“刚才收到了帕金森先生和扎比尼夫人的回复,你们的朋友晚上也回来。还有,维奥,你妈妈已经到庄园门
了。”
“你不会想看的,”纳西莎阿姨从柜
里拿
两条裙
,“因为你就在维奥旁边啊,穿着裙
“哦,不是吧!”我懊恼地叫起来。
“有一个好消息,维奥。”几天之后的一个早晨,德拉科兴冲冲地闯
我的房间,莽撞地拉开了窗帘。
让我扮成男孩
?好吧,这或许可以接受。说真的,我也很想看看德拉科“公主”的样
呢。
者有话要说:
“咳!别那么和你妈妈说话,德拉科。”一个威严的声音响起,卢修斯叔叔
现在房间门
,他丢给德拉科一个严厉的
神,一边拿蛇
杖敲着自己的手心,德拉科瑟缩了一下,卢修斯叔叔似乎很满意自己的威力,“玛吉、茜茜,两个孩
就
给你们照顾了。”
德拉科却兴奋极了:“我想看,玛格丽特阿姨。”
但是,德拉科诚不我欺!
“妈妈说今晚有一个化装舞会。”德拉科试图扯开我的被
,我翻了一个
打算再睡一个回笼觉,他沮丧的声音从外面传来,“你不应该想一想扮成什么吗?
尔、克拉布、格林格拉斯
妹都会来。”
“不要!”
“维奥宝贝儿,我认为让你和小龙变装是再好不过的了。”纳西莎阿姨迫不及待地拉过德拉科细细打量一番,“我一直都想要一个女儿,想必玛吉也非常想
验一个有个儿
的
觉。”
“不好意思,德拉科,
尔福庄园现在隶属卢修斯叔叔和纳西莎阿姨,而他们慷慨地为我安排了房间,所以还是你的错,亲
的德拉科。”我蜷
被
里,“好啦,我还要再睡一个懒觉,别吵了。”
我
了
时间才明白纳西莎阿姨是什么意思。
“不要!”
“可这是我的家啊,维奥。”德拉科很贱地对我笑一笑,“所以说应该是我责备你占用了我的床才对。”
榛果粒还是在第四/五章的梗……不知不觉码文已经半年了呢~
我
觉德拉科在小声嘀咕着什么,可是
下我只想舒舒服服地补个眠,而不是费心去和这个没长大的小男孩计较什么。
我和德拉科异
同声地大喊起来——太丢人了!我敢相信那会让潘西和布雷斯一直取笑到毕业的。
我妈妈穿着一件淡金
的袍
走
来:“真
兴你想到了这个好主意,茜茜,”她用一
闪闪发光的
神看着我,“知
吗,维奥,在你小时候我们给你拍过一张穿着男孩服装的照片。”
第87章变装
“妈妈,我才不想像女孩
一样穿着裙
走来走去!”德拉科终于摆脱了束缚咒,红着脸
起来,“我情愿待在自己的屋
里和波比作伴……”