繁体
夏洛克:“我想我还是需要看看原件。”
黛西
了
。其实她很困,一大早就被夏洛克叫起来要她陪自己去警察局,现在瞌睡虫还在她的大脑里叫嚣。
雷斯垂德
:“今天刚派人去查,昨天太晚了。”
夏洛克凝眉看了一会儿尸检报告以及唐恩妻
的询问笔录,并没有什么特别之
,于是抬
问雷斯垂德:“唐恩的通话记录都查过了吗?”
夏洛克:“遗书的内容呢?”
雷斯垂德把唐恩的尸检报告拿给夏洛克看,上面显示血
并没有毒
反应,不过唐恩胳膊上的针孔
位的
下脂肪和肌
内有轻微的炎症病变,说明这针是在唐恩坠楼前不久注
的。
翌日,警察局里。
雷斯垂德:“好,你等等。”过了一会儿,雷斯垂德拿着原件回来了,夏洛克拿
倍放大镜又细细看了一遍。
夏洛克接过一看,上面只有简单的一段话——“Lifebesohardandisjustaneverendiiness,Iknowforsure,it'stimetosaygoodbyenow."
夏洛克继续问:“那么那封遗书呢?”
雷斯垂德:“还在
笔迹鉴定,但是不得不说,和唐恩的字迹并无二致。”
夏洛克
了
,
:“没错,
面对一个总是

鸳鸯谱的郝德森太太,以及一个对两/
关系一无所知的夏洛克,黛西觉得这
对话可以结束了,于是
笑了一声,
:“你们确定不喝一下这碗鱼汤吗?真的味
很好啊。”
雷斯垂德从办公桌上把一张复印件
给夏洛克:“知
你会问这个,所以给你复印了一份。”
到底是谁给唐恩
行了注
?
夏洛克又问:“唐恩妻
的笔录
过了吧?”
黛西大致可以推断
为什么夏洛克这么说,她
:“我记得你昨天对雷斯垂德说你曾告诉过唐恩他的妻
有外遇。”
唐恩妻
的笔录里记录了她对于自己丈夫这样突然死亡的悲伤和惊诧,表示自己
本没料到会发生这
事,并且对于自己的外遇情况也并没有掩饰什么,不仅承认了,还表达了
的后悔。
所以简而言之夏洛克是需要一个保姆咯……黛西汗颜……
第三十一章
夏洛克对黛西说:“看来我们得去一趟唐恩的住所,看看会不会有什么新的发现。”
不是啊……哪里互补了……黛西表示get不了……
作者有话要说: 周五了周五了,明天是周末了,可是作者菌要去读研究生,好累……
郝德森太太迫不及待地
着
补充:“是的,夏洛克这人虽然智商很
,可是在生活自理能力方面简直是白痴级别的。”
两人来到了唐恩的住所,虽然面积不大,但是看上去很温馨,房间里还挂着他和妻
的结婚照,照片里的两个人笑得很甜。夏洛克在唐恩的屋
里来回走动,这里看看,那里摸摸,当他走到卫生间的时候,看到那里放着一个盆,里面是一堆还没有换洗过的衣
,夏洛克蹲下
翻看了一下,抬
对黛西说:“他的妻
至少有四天没有回家了。”
雷斯垂德
了
,把昨晚加班加
的唐恩妻
的笔录给夏洛克看。