繁体
柯
斯先生始终耐心地听着,还时不时给
一些建议。
他瞠目结
地问:“我记得,你昨晚还说,近期没什么事情要
来着。”
然而,在同柯
斯先生尽情地谈了一场后……
“是一个好故事,只要你想,那就大胆地去尝试,没必要犹豫。”柯
斯先生说。
阿尔这次没有选择打车回家,而是沿着街
散步来整理纷
的思绪:“难
我重活了这么些年,最后达成的目标就仅止于此吗?不行!不
怎么着,我还要往前走,一直、一直往前走呢。”
更
彩的人
角
了,所有的一切,统统放在那儿,任你取用。
但困难的地方恰恰也在于此!
“哦,现在有了。”
这样一来,哪怕自己事业上有了失败,也不会影响到家人的正常生活。
他当即鼓起勇气,将心里早就有了的一些想法,一
气劈里啪啦地讲了
来,完全不用再担心被人笑话和嫌弃了,说个没完没了。
兰迪被他这
‘说
就
’的行动力给彻底震惊了。
他却已经在不知不觉间迈过了这
门槛,还暗自下定了决心。
“你今早
门前还没……”
改编本来只是一个模糊的想法。
如何在尊重原作
神、保持原作
平的基础上,改编、创作,同时
收当下的
行元素,将一个渐渐蒙尘的古老故事,重新打磨、
拭
净,让它焕发
比以往还要耀
的光芒呢?
然后,他又跑去书店订了一堆的书,肯定是必不可少的,此外还有一些关于时代背景的资料书什么的,到了晚上,他把这事告诉了兰迪。
不等阿尔想解释什么,老先生又快速地说:“假如真有人能够把改编成一
好剧本,那么,我希望是你,阿尔。”
“我十
门,现在,唔
“该死,过了一段时间安稳日
,我怎么连
取心都没有了?”
“而且,这有什么痴心妄想的呢?难
你学了快两三年,连个剧本都不敢动笔吗?”
等到谈了足足两三小时,时间越来越晚的时候,阿尔才意犹未尽地告别离开,等
了门,走到大街上,被风一
,亢奋的大脑重又变得冷静,他才发现自己内心
居然是一
极为放松、释怀的状态,等稍微想了想,才意识到……
想到这里,他立刻便想
儿什么。
但其实,在他的自
潜意识里,对于去上手改编如此经典的作品,还是觉得有些胆怯,以至于不断在门槛外踟蹰、徘徊的……
这位素来以‘严厉’和‘不近人情’著称的老先生,骨
里其实是一位很温柔的长者,他平时不太习惯说一些好听的话,所以,每次偶尔

只言片语的鼓励,反而总是显得弥足珍贵和真实,也更让人信服。
所以,也不回家了,直接转
去了银行,先给西尔维夫人申请一个新账
,然后,把自己账
中的一大
分钱都转了过去,算作家
开支和弟弟妹妹们的教育经费。
虽然没有直接夸奖什么,可这
被认可和寄予厚望的
觉,依旧让阿尔打从心
里由衷地
喜起来。