繁体
“那是因为卢平在乎你。”我冷冰冰地说,“他在乎你的命,所以不能放任你拿自己的安全开玩笑。”
“我敢肯定你是在害羞。”他往前凑了凑,英俊的脸上带着生动的笑意,“我了解你。如果不是你关注的人——你连一个单词都吝啬对他们说。”
“是卢平要我来的。”
“他只是不希望你冒险!”我气恼地叫起来,“你不能无视来自你朋友的忠告!”
“这是大人们的事。”西里斯说,“你不懂。”
“西里斯,我们能谈谈吗?”我一边说着,一边飞快地想着到底用什么方法才能把他留在学校。
“唉。再也没有人像赞同自己那样赞同我了,自从詹姆斯死后——如果他还活着,莱姆斯一定拿我们没办法。”
“那么——你是为什么要来劝我?你也在乎我不是吗?”他的嘴角快活地翘了起来,肯定地说,“你也在乎我的命。”
从哈利房间
来的时候,西里斯正低着
,从楼下慢慢走上来,
上穿着外
的衣服。
也许哈利会觉得我有些多
闲事……但是我认为,如果有人能跟他一起承担那些沉重的想法和顾虑,也许他会觉得轻松一些。
“噢。”西里斯懒洋洋地说,“你看,这就是我寂寞的原因。”
“没错。”西里斯笑了笑,“他说服不了我,所以派你来
说客?噢,真够狡猾的……”
我扭过
来,警惕地看着他。
“得了……”我涨红了脸说,“这是你自己的事。除了你,没有人赞成这个。”
我跟着他,走
了他的房间里。他挥挥
杖,将一张椅
移到我面前,自己在我对面坐下。
我窒了窒,狼狈不堪地避开他的视线,觉得脸上
得
奇。"
“恐怕那是你的错觉……我认为我还是个比较和善的人。”我直直地盯着墙角,生
地转移话题说,“——你刚才
去了?”
他靠在了椅背上,
睛转向了旁边的墙
。在那些格兰芬多旗帜、
托车图片和麻瓜少女海报的旁边贴着一张已经开始褪
的照片,上面有年轻的卢平、年轻的西里斯、年轻的彼得·佩
鲁和年轻的詹姆斯·波特,四个人穿着霍格沃茨的校服,冲着镜
呵呵地笑着。
“西里斯,”我开门见山地说,“卢平说你要辞职。”
“嘿,别这样看着我,我什么都没
!”西里斯叫了起来。他讪讪地摸了摸下
上新长
来的胡
,“不过你妈妈说,她想把
糕扣在我脸上。然后——我就被赶了
去。”
我躲开他的手,耙了耙被他
得
七八糟的
发。
好吧,下面我该解决西里斯的问题了。
本起不了什么作用,但就算是螳臂挡车也比不挡要好得多。
他伸
一只
燥温
的大手,在我
上
了几下。
我又惊讶又好笑,我想我脸上的表情一定很古怪。西里斯冲我无
“当然。”西里斯走上走廊,看了我一
,“我正有此意。”
我明白哈利其实并不想跟我说这些。但是,是的,我没办法拒绝卢平,他早就看穿了我重视哈利和西里斯,我无法放任他们不
。
他看着那张照片,
里

一
温柔的
伤。
“噢。是的。”西里斯犹豫了一下,“……我去了肯
弗庄园。”
西里斯转回
睛看着我。