繁体
几片雪
从窗外飘
她的领
里,她打了个寒战,啪地把窗
闭
了。
元旦的清晨,肯
弗庄园下起了纷纷攘攘的大雪。当我醒来时,斯内普教授已经在大雪中离开了。
当我得知这个消息的当天,我就迫不及待地收拾好背包再次来到布莱克老宅。
并不是我认为与布莱兹两个人呆在庄园里太过平淡,只是我禁不住有
牵挂哈利……也牵挂西里斯。他们两个是住在老宅里的,而凤凰社究竟遇见了什么“小麻烦”?他们是不是还平安?
“好啦,”她用一
笃定的
吻说,“我们明年一定会过得十分顺利。”
这是一年的最后一个晚上,斯内普教授终于不再有什么临时
的工作。即使已经是新年期间,他也仍旧穿着黑
的巫师袍,扣着密密麻麻纽扣的领
下面隐隐约约
衬衣的白边。他站在厨房门
,带着一
隐忍的不耐烦,安静地等布莱兹
完她要
的。
但她还是
持要
照风俗来亲自打扫厨房。因为
力不足的关系,她的清洁咒向来极差,不过她还是兴致
地拿着一块普通的抹布卖力地将铜釜
得闪闪发亮——
法抹布被弃之不用地晾在挂钩上,多莉和米亚站在不那么引人注意的地方

地看着,它们看起来似乎十分想夺走布莱兹手里的活计。
晚上我们在一起享用了丰盛的晚餐。
布莱兹恋恋不舍地将
炉外的灰尘
净,又环视了厨房一圈。
我也牵挂德拉科。从我意识到他回到他的庄园所需要面对的
境之后,我无时无刻不牵挂他。
“德拉科。”卢修斯略略抬了抬下
,淡灰
的
珠冷漠地看着他的儿
,“你把你所知
的一切都告诉我。或者我把我所知
的一切告诉黑
王。”
照本地的风俗,元旦前是需要由各
家长打扫厨房的,象征驱除恶
,使未来的日
顺利和幸福。在之前我们从来没这么
过,因为我们几乎没有个像样的厨房。
直跟年幼的西里斯·布莱克长得一模一样。”
父亲和母亲都是相当厌恶西里斯·布莱克的,尤其是父亲,作为一个
死徒,在很多年前的战争中,他曾多次与布莱克在战场上狭路相逢。
德拉科的心顿时沉了下去。
明显斯内普教授是从来不关注或者不相信这个风俗的,听了布莱兹的话,他的嘴
动了动,似乎要对布莱兹象征意义的举动吐
什么讥诮的话来;但很快就将嘴
抿成一条线。
元旦过后我的凤凰社禁令就被解除了。
踏
布莱克老宅的时候已经是傍晚了。老克利切在第一时间
了
来,一边关切地问
我扭
看看一脸克制的斯内普教授。我想布莱兹恐怕也
不了几年了,因为也许不用多久,我们的“家长”就要换一个人了。前提是她能说服斯内普教授去打扫厨房。
他们如果知
西维亚是西里斯·布莱克的女儿,会怎么
呢?
182老宅
布莱兹站在拉开的窗
前,望向庄园大门的方向,就像在目送教授离去似的。不过我知
,就算没有窗玻璃上那些漂亮的冰
阻拦视线,她也无法在如此密集的落雪中看清二十米之外的任何一个东西。
布莱兹已经
好了新年的一切准备,当然,有多莉和米亚在,她也无需像个麻瓜主妇一样为此过于忙碌。