繁体
盒
里面是一双
跟鞋。
他气势汹汹地
视我说:“你居然送我三个银西可一瓶的
柔顺剂!还有那该死的附言是怎么回事?‘好好捋捋你的白
吧’?”
他从地上拿起那个被他踢来踢去的盒
,十分
鲁地
到我的怀里。
我怀疑地审视着他,然后把目光投向那个已经变形了的盒
,打开了它。
“唔……实际上……”他咳嗽了一声,“我准备了。”
“算了。”他一脸慈悲地放过我说,“现在你可以去换衣服。”
德拉科目光游移。
“没错。事实。”我讥讽地重复了一遍,“所以你
本不需要我,我猜你只要站在一面镜
前就能达到心理和生理的双重满足。一准你从帕金森
上看到了你们的什么有趣的共同之
呢。”
我穿好鞋
,在脑袋上用了几个简单的小
咒,然后飞快地跑
来。
我知
这就意味着他对我的选择
了让步。
“德拉科……”我放柔了声音说,“我很抱歉。我跟西里斯确实有些渊源,但是现在我还不能告诉你。”
“至少比你要好。”我转过
来瞪他说,“我真不敢相信,你居然因为吵架就不送我圣诞礼
了!”
我尴尬地
“本来我想今天下午当面递给你。你没在宿舍……我以为你已经跟疤
去了舞会了。”
德拉科怀疑地看了看我。
好吧,我必须承认,打开盒
的一瞬间我几乎被击中了心里最
的地方。那鞋
银
,细带,简简单单的,漂亮得要命,跟我的小礼服很搭
。
“噢……!”我慌慌张张地抱起礼盒冲
寝室,“等我,我
上就好。”
“那礼服你要穿就穿吧,”他有些不痛快地哼了一声,嘟哝着,“我的品味比布莱克好多了,不要我送的是你的损失。”
我看着他,张了张嘴。
德拉科扯着嘴角,
一个冷笑。
“哦,那很好,但是跟我有什么关系?”德拉科不耐烦地说,“说不定只是巧合,又或者她故意气你。不过我相信她绝对没有你更令人生气!”
“如果你再磨蹭,”他慢吞吞地说,“我想舞会就该结束了。”
我翻
了我的小礼服,尽我最快的速度换好了它——它绷得有
了,不过还能穿。
“德拉科……”我复杂地说。
他重重地叹了一声,带着一脸降尊纡贵的勉
和忍耐,向我解释说:“我保证我跟潘西没什么。”
“现在?”我惊讶地说,“我想,舞会现在已经开始了……”
德拉科转过脑袋,灰
睛挑剔又刻薄地打量着我。
沙发上,抱着手臂挖苦地说,“也许你可以再无耻一
。”
德拉科
一个笃定的微笑。
“那是事实。”
我惊讶地抬
看向德拉科,他脸
微微有些发红,昂着下
大声说:“你要用黑短靴
银
礼服吗?我就知
你这蠢女人
本就没准备
你的小礼服的鞋
!”
“那么也许你能解释为什么帕金森送给我的圣诞礼
是一本书,”我眯起
睛说,“名字叫。”