繁体
“真遗憾,”西里斯大笑着拍着我的背,仿佛这是一件多么好笑的事情,“你似乎是对幻影移形比较
的巫师。”
“好吧。”西里斯耸耸肩,把票收了回去,“也许我可以给莱姆斯。”
斯告辞,他突然打了一个响指:“对了。”
“还有一个多月。”西里斯说,“哈利这个月三十一号就要过生日了,你们的生日很接近。”
“克利切的错!”小
灵咣咣地撞着墙,边撞边尖利地喊,“克利切是个坏小
灵!”
“这是什么?”我好奇地接了过来。
“我送你。”西里斯说。
几乎他刚消失在走廊尽
,克利切就噗地在我面前
现了,看起来它对他“不要
现在我面前”的命令乐意之至—并且它就是那么
的。
“我相信那是个好主意。”我说,“我得走了,西里斯。”
“好吧!我不能住在这里,”我不忍心地说,“但是也许我能经常来看看。”
“哦,我已经在这里成功活了十四年。”我嘟囔着说。
“球票。魁地奇世界杯,你知
。”
小
灵停下了,布满血丝的灰白
大
睛
盯着我,苍白的额
上有块
大的瘀伤。
“
托车是个好主意,”西里斯大笑,“不过我还没来得及去选辆像我以前那辆一样好的。”
“十四年,你已经满十四岁了吗,小姑娘?”西里斯说,“说起来,你的生日是哪一天?”
“你不能那么
!”我说。
“其实我也不喜
它。”西里斯
我的脑袋——他是个非常
大的男人,即使我个
在同龄姑娘中已经算很
的了,但是折磨我的
发仍然是他很方便的姿势。“我只是觉得,现在已经天黑了……你家和老宅附近治安并不是那么好。”
幸好西里斯似乎也只是说说。他向我递过来一张票。
“停下!停下!”我说。
我犹豫了一下,最后还是说:“八月二十七。”
“这就是幻影移形吗?”我直起腰,气
吁吁地,嗔怪地瞪着他,“你该先跟我打声招呼!我讨厌这个!我宁愿
上一个小时的时间乘坐麻瓜
通工
。”
“那个该死的家养小
灵又在
什么?”西里斯从走廊里走
来,恼怒又厌恶地,“也许给它件衣服是最好的选择!”
“我差
忘记了……”西里斯拍拍额
,向楼上走去,“在这等着。”
我还来不及表示惊讶,就忍不住跑到墙边一阵
呕。
“噢!”克利切
动着他的鼻涕,想要说
什么,但是西里斯的声音近在咫尺,它嗖地消失了。
“哦,也许你愿意跟我说说,你们这样年纪的孩
都喜
什么?我希望能好好准备一下。”西里斯兴致
地说。
“你用什么送我?”我警惕地说,“
托车吗?”
“不,我不知
。”我迟疑地说,“我从不喜
魁地奇……”
他站在我
边,稳稳地揽住我的肩膀,然后——一阵天旋地转,我们
现在我家楼下的
影里。
“……是吗?”我

地说,我也只能这么说。