繁体
“啊,好累呀,”乔治放下刀叉说,“我想我要去睡觉了——”弗雷德也打了个哈欠:“我也是,太累了。”
池旁还放着一个破旧的收音机在放女巫唱的歌,没有电视,也没有冰箱。
韦斯莱夫人转
和颜悦
的对哈利说:“你可以去睡觉,亲
的,你没有鼓动亚瑟开那辆破车。”
可哈利一
儿也不困,虽然一宿没睡,但是他觉得自己此刻
神抖擞充满了活力,他快活的对韦斯莱夫人说:“夫人,让我着帮罗恩一块儿
吧,我还没见过怎么清除地
呢。”
“金妮,”罗恩低声对哈利说,“我妹妹。她一暑假都在念叨你。”
不一会儿几只盘
便一扫而空。
韦斯莱先生把
埋的低低的不敢说话。
乔治无奈的
、
了一声:“妈妈,我们知
怎么清除
园里的地
。”
哈利无奈的朝罗恩和双胞胎看去,三个红发小伙
趁着韦斯莱夫人转
的时候,迅速的抢着帮哈利将香
和荷包
给瓜分掉。
“开着一辆非法的汽车飞过半个国家,谁都可能看见你们!”韦斯莱夫人还在不满的抱怨着她的丈夫和儿
们。
这时,一个穿着长睡衣的红
发小女孩儿睡
惺忪的跑
厨房,看到哈利后惊愕的尖叫了一声,又哒哒哒的跑了
去。
要知
,他们自己的碗里可只有几片孤零零的
面包,生着气的韦斯莱夫人不
兴给闯了祸的三个儿
吃好东西。
她从
炉架上
一本厚厚的大书。
与胖墩墩而显得容貌普通的韦斯莱夫人不同,小小的金妮似乎集合了父母外貌上的所有优
。虽然年纪还小,但哈利敢断言,她长大后在容貌上一定是个绝
的姑娘。
有一
针,没标数字,钟面上写着“煮茶”、“喂
”、“你要迟到了”之类的话。
炉架上码着三层书:、、等——都是
法书。
“可不,她想要你的签名呢,哈利。”弗雷德笑
。
韦斯莱先生羡慕的看着自己的儿
们,他也只有
面包,但是他可不好意思去哈利的餐盘里叼香
吃。
她用
杖朝
池里的碗碟随意一
,那些碗碟就自己清洗起来,叮叮当当的声音像是一
背景音乐。
哈利看到那本书的封面上用
金的
字写着:,书名下有一幅大照片,是个长得很帅的男巫师,弯曲的金发、明亮的蓝
睛。
她把差不多十几
香
倒
哈利的餐盘里,又往他盘
里加了四只荷包
,就像平日里佩妮姨妈常对她的心肝小宝贝大达力
的那样。
“她很可
。”哈利真心实意的夸奖
。
“不行,”韦斯莱夫人无情地说,“一晚上没睡是你们自找的。现在你们要给我去清除
园里的地
。它们又闹得不可收拾了。”
“真是个好孩
,可这是个枯燥的活儿。”韦斯莱夫人笑着说,“现在,我们来看看伟大的洛哈特是怎么说的。”
韦斯莱夫人在丁零当啷地
早饭。她漫不经心地把香
扔
煎锅,不时气呼呼地瞪韦斯莱先生一
,嘴里还嘟哝着一些话:“不知
你是怎么想的、真是不敢相信。”
“哦,妈妈——”三个韦斯莱男孩集
的发
了一声哀嚎。
这个红发小女儿的发
让他想到了自己的妈妈莉莉。