繁体
你好好对他,母星永远牵挂着你们。
那个少年也不反对你左拥右抱吗?
索非亚:
亚瑟:
一旦怀上了,任凭我东南西北地击杀妖怪,怎么
都
不掉。
师弟你珍重。
还有件事,
……我好像怀胎了。
你能不能寄给我一
安胎果,我实在没脸回母星了。
他想通了,并托我转告你,你被
法
怀
了的消息他要遍传全星球上下。
原谅
餐我转送给了骑士长,劝
他别再把心丢给准妈妈的你了。
我会尽力协调好他们二人的关系。
我不该由着他俩
来。
你的藏书里有没有记载能阻止生
法生效的
法?
这真是太不可思议了。
这个可怕的生
法,难怪它在战后被永久地废除了。
放
整个星球,就属你最有学问了。
拉斐尔既然跟定了你,这次我不再阻挠你们。
你好自为之,谨记被老情人打
王
的教训,在地球上安分守己地养家糊
吧。
别说你,我自己都耻于面对如此残酷的事实。
这次你一定要帮我啊!
现在我和夫人相敬如宾,过得很好,你且放心。
至于那个地球少年,他也是你的伴侣?
往事不必再提,我已放下过去。
我已经为拉斐尔生了五个,现在还要同时为阿兔生,再这么生下去,我就要被当地的警察局抓了。
哦我的
法之神,我要痛哭
涕了。
居委会的大
那些警察大概把我归为了有特殊癖好的衣冠禽兽,看见拉斐尔和阿兔抱着孩
一人一边地挽住我胳膊的时候,简直像在看一个好
恋童的无耻之徒,几个年轻的男警察的
神更是
烈得恨不得我去死。
希斯袒护拉斐尔肯定不愿意帮我,思来想去我只有靠你了。
我信你是
他的,毕竟生
法生效的条件是双方基于平等、
厚的
情。
简直逆天。
你还是老样
啊亚瑟,终其一生被
所误。
拉斐尔竟然能够容忍你的
边除了他还有别人。
虽然难以启齿,但
迹象看来,我是真的怀了。
我快受不了了,自从我怀上了阿兔的胎儿,他就
兴坏了,生了一个不够,疯了一样拉着我天天造娃。
太
产了。
他与拉斐尔虽然相
不顺,但到底顾念救命之恩,经过多次磨合,终于磕磕绊绊地同住在我的公寓。
这真是糟透
了。
日后老情人们提及我,不再是些诸如“星际第一帅”、“帅瞎
”、“电谁谁张开
”、“又
又恨的大尾
狼”、“威猛
壮的大
法
”之类的赞
了,而是“那个老树开
的男人”、“终于遭神谴责了”、“被
法
怀
了”。
想不到生
法被废除了这么多年还能生效。
我以为它早就过时了,毕竟几百年前的老
法了,失传了快几个世纪,谁去验证它是真是假。
我竟然要给你生孙
了。
分邪恶,但究其本心,是缺
所致,假以时日,我必能用
化他。
是我大意了。
我几十年的英名都毁于一旦了。
他们已经在怀疑我拐卖幼儿。
你是怎么办到的?
我无法解释一个没有女主人的家里怎么会养了好几个孩
,尤其孩
们个个白白
、圆
可
。
安胎果已寄
,你注意查收。