繁体
“我来帮你。”兰格扶着他坐好,在他背后垫了两个枕
,“你
还难受吗?”
“昨天你还没醒的时候,他想
来看你,被我死死拦住了。”洛克摇着
啧啧两声,“看他那一脸担心的表情,要不是我知
前情,绝对不会怀疑到他
上。”
没?”
“这个瓶盖是密封上去的。”威廉提醒
。
第61章
“嘘,安静。”威廉推开他,“让我一个人好好想一想,接下来该怎么
。”
“……”威廉盯着他白皙细腻的双手,“谢谢你。”
“亲
的表哥,你千万别这么说。”洛克被挤兑得颜
发青,“幸好你没事,不然我一定跟追随你而去。唉——”他长叹了一
气,毫无坐姿地
在椅
上,“韦斯特家的钱可真不好赚,最开始我真不明白这个看似柔弱的小个
哪里值这么多钱,现在看来,他果然是行事诡秘
不可测。这个
明的资本家果然不会把钱丢在地上让我们捡。”
“这就不用你
了,”威廉示意他扶自己坐起
,“今后我让你
什么你照
就是,再自作主张的话……”威廉
握住洛克扶在自己背上的手,“我会觉得,你是想杀了我。”
“你疯了吗?”洛克睁大
,“他再下手怎么办?”
“听说看望病人要带
,”兰格把一束笔芯
细用草叶细心捆好的野
放到威廉手上,“我只能找到这些了,昨天我摘到的比这个大,也比这个多,不过洛克医生不让我来看你。”他昨天把那些没派上用场的
带回房间,
在杯
里放在洗手池边,哲罗姆意外地看了他两
,用手指拨
了下
束,“你怎么突然变得有情趣了?”“别摸坏了,”兰格赶
阻止,“我要拿这个去看望威廉的。”哲罗姆手一抖,立即就掐掉了最大的一朵,“你不早说。”他毫无歉意地走开了。
洛克连连
,“我保证,我什么都听你的。不过,威廉,我们是不是该放弃这次任务了,我们已经暴
了吧?或者换其他人来也行啊?”
“我可以
来吗?”兰格站在病房门
,怯生生地望着病床上的威廉。
“胃里有些难受,其他还好。”威廉盯着他放在床
柜上的东西,“这是什么?”
“没事。”兰格低下
,像撕锡纸一样把封
撕掉,把
束小心地
了
去,“这样就好了。”
兰格有些羞涩地摸
一个棕
小药瓶,“这是我从洛克医生那里捡来的,标签已经撕掉了,大小应该很合适。”
洛克

,“差
忘了把这个好消息告诉你,他自行了断了。”
威廉

,“那就好,除了我差
挂掉,这次你擅自行动总算没有造成太大损失。”
“当然。”威廉有些吃力地坐起
。
威廉捂着嘴咳嗽了两声,“下次他再来,你就让他
来吧。”
威廉抬起手掌,这个小
束里最大的
也不过他指甲盖那么大,不过颜
倒是
心搭
过的,“谢谢你,它们很漂亮,不过我找不到合适的
瓶呢。”
“是我该说对不起……”兰格搓了搓双手,“你,你有什么想问我的吗?”
威廉扬了扬眉
,“可不是吗……”