繁体
我像受了莫大地刺激似地恍然问
:“这些,怎么
的?”
话一
,我就后悔了。这些伤,难
我不知
它们的来历吗?为什么还要问?为什么要戳动他的痛
?
他脱了上衣,垂手站在那儿。
背上、肩上有多
旧伤,我看是弹片造成的。虽是旧伤,伤疤仍然凹凸不平,看来是不久以前的事。前
、后背、脖
和手臂上都有些新的、长长的疤痕,像是鞭伤,结痂都已经脱落了,粉红
的、新生的
肤很薄,有些地方还映
血丝,好像是有人
生生把还没长好的结痂给扒了。在
前、颈窝和耳
,还有一些淤青,不是太多,也不太严重,但在我是
目惊心。
“哪里不舒服?”我问
。
我心中窃喜。“看起来你的犯人严重营养不足,
状况可是不太好啊。来,让我来看看,你的咳嗽是怎么回事。”
我因为自己的鲁莽而尴尬,狭隘而羞愧,自觉脸上发烧。我以为他会被我问得很难堪,没想到他依然镇定自若,面无表情地回答
:“手榴弹弹片迸的。”
时,他脸上还留有一
少年的影
,那可
的“婴儿
”使他面如冠玉,脸颊
廓优
、
致。而现在,短短两个月,他已经完全是成人了。下
消瘦,线条刚毅、顽
。我在他的脸上搜寻着,搜寻那令人难忘的目光。他也看向我,并没有躲闪,但我却不能与他的目光相汇。我碰不到他,我对他的
觉曾经是那样亲近,那样熟悉,现在却如此遥远,如此陌生。
“在战场上?”
那笑容是羞涩,不是羞愧。我松了
气。
“咳嗽。”他回答。听不
任何情绪,
张、害怕、羞愧、愤怒、痛苦,什么也没有。
“把上衣脱了。”我说
。
我用听诊
仔细地检查了中国人的心肺,又让他转过来,听了后背,再让他
呼
、憋气、咳嗽。他的
状况让我很担心:心脏
得虽不是太快,但对于他这样一位两个月前还是国防军的中尉,有着一
健肌
的年轻人来说,这样的心脏足可以用“羸弱”来形容。他还有明显的贫血症状,他的
神似乎也不太好,总之跟两个月前简直判若两人。只是咳嗽?我有些不明白。
他迟疑了一下,没有
上动手。
“怎么?还要我帮你吗?”对不起,在申克毒蛇般的
睛注视下,我只能这样说。
“不,”中国人笑了笑,“演习的时候。”
“怎么了?长官。”申克一直盯着我们,此刻在一边不怀好意地问
。看得
申克有
气。当我问中国人那些伤疤的来历时,申克明显地兴奋起来,但是他失望了,中国人的表现让他窝火,结果让他失望。
一直听说中国人的
肤好,今天一见果然不假。但是牢牢
引我的并不只是他那光洁、细腻的
肤,还有那
肤上的一
伤疤。让我不禁叹息:他如此年轻、
好的生命,究竟经历了些什么?
申克不会就此结束,他站在一边,悠悠地说了起来。“您还不知
吧,长官,前阵
,79475得过一次肺炎,当时很凶险,连续好几天
烧不退,我让劳舍尔中尉给他看了,用了我们这里最好的药,总算是救过来了。可是您看他,我们都以