繁体
“难
他连这一
钱都不肯放过,还用假的换走了真的?”
“事到如今,这笔钱到底变成多少了?”
“他的祖父。”
我连着几枪杀了他,而且我的家族里也没什么让人尊敬的长辈。”
“结果那批珠宝脱手困难,弗里曼要价太
吓走了买主,只好将其中一枚戒指作为借款的抵押。”
比说,“他心知肚明那是笔
利贷,却一
也不放在心上,因为那位年轻的黑
目正卷
一场家族纷争,无暇顾他,说不定就在哪一天横死街
,让这笔欠款一笔勾销了。”
“这是杰拉德家发财致富的
源。”
比说,“曼斯菲尔·杰拉德的祖父是一名二战炮兵中士,
军占领鹰巢时他很幸运地搜刮到一些值钱货,有了一笔钱,从战场回来就
起倒卖珠宝的生意,靠收购古董首饰和纪念章过日
。”
“所以你一直就是这么没教养,我还是叫你斯科特先生吧。”
比拿回照片,看着戒指上的字母说,“如果要隐晦一些,缩写还是不错的,有些人就总喜
在东西上留下自己的缩写,还有些人会用字母来称呼别人。弗里曼·杰拉德,这是他的全名。”
“他的祖父是卖假货的?”
“说了这是假的,抵债当然是真货。”
“他为什么把自己的名字缩写刻在上面,这样古董珠宝的价值不就被毁了吗?”
“我刚才说过,那个黑
目当时卷
了家族纷争,在动
期里,真的戒指在谁的手上
丢了,这枚赝品是后来伪造的。但真假不重要,重要的是它是一个证
,证明当时有过这样的
易。那位黑
先生个
古怪,不相信白纸黑字的约定,而是请来一些见证人。这群老家伙中的几个现在还活得好好的。”
“我好像在哪听过这个姓。”艾
说,“是那个珠宝王国的亿万富翁曼斯菲尔·杰拉德……”
“结果呢?”
“恰恰相反,当真的人还不少呢。”
比说,“我一直都在
调,钱的事没人会不当真。”
“
艾
坐在沙发上望着他:“这么说,
尔逊·墨菲掌握了这个秘密,是想利用拍卖会从曼斯菲尔·杰拉德那里捞一票,要是没了这个证
,黑帮老家伙们活得再久,追讨起来也没那么有底气了。”
“一块有年
的玻璃。”
“太夸张了,这样会显得整件事很
稽,就没人当真了。”
“不全是假货,有真有假,和现在的生意人一样,
买卖的规则是亘古不变的。数年后,年近中年的弗里曼·杰拉德迎来了一生中最大的幸运,从一个重病垂危的收藏家手里收购一批古董珠宝。收藏家的儿
对父亲的毕生收藏毫不懂行,完全是个门外汉,弗里曼用最低的价格谈下了这笔买卖,但他仍旧拿不
这么大一笔钱。他和当时一些黑手党
情匪浅,于是找到其中一位黑
家族的
目筹款,承诺以三倍金额偿还。”
“他用来抵债的就是这枚戒指吗?”
“足够让杰拉德珠宝帝国倾家
产。”
“谁说是他刻上去的,这两个字母本来就存在,是真正拥有过它的主人的名字,只是恰好和他的名字吻合,令人愉快的巧合。”