繁体
欧罗拉在信里详细地记录了她一天
彩的经历。
他再也不敢在波兰人面前走路不带声响。毕竟那个人的小心脏,是在是太脆弱——尤其现在他还担惊受怕地披着
甲。
*
“行吧……明天,你会在桌上看到它。”
“哈,她想要你的乐谱呀——”
他也非常庆幸,在记起没给未婚妻小
留下地址后,顺带安排门仆跑
一趟。
肖
被惊得从沙发上
起,连欧罗拉给他写的信都差
脱手。他捂着砰砰作响的
回过
,惊惶的蓝宝石中倒映
一张写满无辜的、俊朗的脸。
“弗朗茨·李斯特,
个人吧!”
那一天,挨了一击枕袭的匈牙利人,第一次听到了来自波兰人几近破音的嘶吼——也
会到了安抚好友,原来可以那么难。
乍响的笑声不亚于在耳边弹响钢琴上的低音和弦,于夜半静默时分,给人的冲击绝不亚于钟鸣。
“所以,弗里德,她想要你的乐谱,你给她不好吗?反正对于我们来说,乐谱永远都不会缺。”
本以为好友必定会赞同,然而肖
一脸冷漠地将这个
好的提议拒绝。
“如果怕暴
的话,我的乐谱架你随便挑——你题献给我的那一版练习曲怎么样?只要你需要,我也可以忍痛割
……”
所有的惊吓连带着愤怒一下
找到的宣
,直冲波兰人的
。他顺手就抓起抱枕,朝那张太
般的脸上砸过去。
匈牙利人怀疑波兰人是不是因生气昏
了,讨好他的未婚妻傻
都知
该选。
“哈,忍痛割
?你这是嫌我‘钢琴家’的职业素养暴
得还不够多吗?不劳伟大的李斯特先生费心了,您卑微的朋友只希望您帮我跑个
——我的书架,从上往下数第三层,最左边开始,克莱门
的[1],明天正午之前,我要看到它躺在这张茶几上。”
为了弥补过错,李斯特不惜贡献
自己的珍藏——那版上的题献可是来自作曲本人的笔迹,和在外的印刷制品完全不一样。既然要送曲谱,就必定要送对方喜
的。
再次抖开信纸,肖
把视线聚焦到某个单词上。
在看到落款时,肖
甚至还希望这封信能再长一些。
终于能和肖
坐在一起好好
行对话的李斯特松了
气。从未想过只是回自己家取
东西,顺带和好友打个招呼,竟然比在钢琴上练八小时琴还累。
简信一
都不简。
他现在无比确信,和她建立联系是一件可以源源不断收获快乐的事。
才来
黎的第一天,就去普雷耶尔琴行带走那架特殊的钢琴;被目光追逐
脆便在
车上弹琴,顺带观光了一整条大街;回家后被勒令重修礼仪课,零
钱被冻结……
直
的匈牙利人怎么都想不明白,只是和未婚妻相
而已,为什么一定要用这样自
的方式。思来想去,他最终只能断定一定是波兰人太过委婉和别扭——和这样的人谈情说
会不会太辛苦?真是心疼那位钢琴弹得很好的小
。
噢,披
甲……
“……”
至于欧罗拉在信里提到的那个“小烦恼”……
“她已经不需要再弹我的练习曲了……”
肖
向来意志
定,绝不轻易更
时候给予他安
。
还有什么话需要说呢?