电脑版
首页

搜索 繁体

49.得偿所愿(2/7)

奇怪,我为什么总觉得她真的很危险……

仅是及笄(jī)之年,尚未阁会与世间,今夕不过素衣私访。过往冰清玉洁,自己何时受过这般挑衅?

指覆齿,嫣然一笑。

“细嚼慢咽,不急。”

“你的品行不像。况且女如何学术?”

“此有饼少许,卿可愿品尝?”

…?

“确有此事。”



“…不知。”

“卿卿?”

“…非礼未婚女,先生此行,过矣。”

“噤声。”

“……”

“…你不吃吗?”

“卿之魂灵吾神往,与男女形何?”

…嗯,也是奇怪的,我竟然还能用自己的思维惯思考……居然没有被这个背景带偏?

她取折扇一展,掩面轻哂。

包括这些甜

“有何不妥…?”



“否。”

算了,她看起来真的不懂。

“……”

“……首先,这说话方式太弯弯绕绕了,还是换一下吧。”

“…你是不是在取笑我。”

“就是……唔……”

“卿,吾之甚矣。朝思暮想,夜不能寐,茶饭不思,相思成疾。心诚之至,今幸得与卿再见。”

“唤‘郎君’。”

“玫瑰酥、桂糕、栀糖……任卿随意。”

“荣幸之至?。”

“…不知。”

“需。”

“见卿喜,愿赠予娘享用。”

“哦,那我就不客气了。”

…你看着又可疑又奇怪。这个“赔礼”我是不是该狠狠敲你一笔?

【zn:我也不至于那么难写了……咳。】

“闻卿所言矣,似是世外之人。”

【哂(shěn):带有贬义的笑,取笑、坏笑、揶揄等。】

“确也。吾向娘致歉,可需赔礼?”

“何此言?”

“………”

羞愤难当,退让边缘。

“……!”

芒……何鸟树木?”

……好像找不到理由拒绝。

“来来来,先坐下,那位大人吩咐,只要您一醒就要为您梳妆打扮,送去见她。”

就让我会会“那位大人”好了,看祂到底是想把我怎样。

为何着男装?”

闻言,她笑得更

她颔首示意。

但她的说话方式好像确实合着自己变了一,不至于那么难理解了。

“娘愿求何?”

“姑娘醒了?”

“什么‘那位大人’。”

“可。”

答不上来?不至于吧…

香气好重…甜腻至极……令人不适……

“其次,你要把你的来历说清楚。”

【zn:及笄指的是成年。(古时是15岁,但此不纠结)这一段意思大概就是闺中小女刚成年从未见过世面,偷跑门却被陌生奇怪“郎君”摸发的事情。】

乘船至此,已远离市井,喧嚣散去。

“…声线没人发现吗?”

“?!”

“姑娘还是先换上衣服,如何?时间不等人啊。”

“为与卿结下婚约。”

“回答我的问题。”

(她的)指节连于自己随意挽起的发尾。

“这是婚

………

好沉……没力气……

篮筐,她从内里翻几笼糕。

还有莫名其妙的婚约啊什么的……

“?氓。”

“吾不过一介烂鸿儒(书生)。”

…何人?

“何…何故?”

…是生面孔。

“卿从何而来?”

“……还是怎么看怎么可疑…”

“卿卿还渴望归返?”

双颊羞红,不予置信。

“未挑破真相时,卿亦视吾作男。”

她双瞳中掠过仅此一瞬的无措。

抓来一个尝尝,味还不错。

“卿若明月照我心。”

“……同为女为何——”

这人支支吾吾了半天也没个结果。

等等,这件衣服……

……这个想法好像有危险。

“任我随意?”

“…………”

“不妄语,不诓骗,非礼勿言,此乃教诲。”

也…很…危……险………

“那便要同吾成亲了。”

“郎…君……”

要组织那一大堆不属于我本的说话方式的语言…倒不如让我直接被她非礼一顿呢,太过繁琐了。

与扇面相隔,她神吊诡。

热门小说推荐

最近更新小说