繁体
她走到第一位军官面前,手中的细鞭就不轻不重地
在他的肩膀上。
“安杜特先生,他们说,你第一次开枪
“两百四十六艘战船。”
“雅格和自由商业城市的战船一共是两百四十六艘,我们的战船共有一百一十二艘,鲁特的战舰有一百三十艘。
手、桨手、炮手以及士兵加起来,双方至少有十四万人。”
迟疑片刻后,众人才起
,陆陆续续地杂然而坐。不论是
贵族的军官还是
平民的,表情都格外不自然,坐在以往排斥的家伙
边,个个把肩膀绷得
,生怕与对方有一丝一毫的接
。
她抬
,就像一把苍白锋利的剑正在昏暗中缓缓转动,剑刃上寒光闪跃。
他神不知鬼不觉地将班德港内的战船清
完毕,又悄悄地在乌云连接海面,大雨降落之后无声无息地远去。
女王抬起
睛,看向会议室中的所有人。
这些帝国
锐中有很大一
分显得格外有些局促不安,他们是前段时间在森格莱岛战役中立功的将士,刚刚得到提
。很多人就像
尔顿一样,
平民。军官们分两边而坐,彼此互相打量着。
“诸位,请不要浪费自己宝贵的才
。”
“先生们,我希望你们能够先
一件小事——请互相
换座位,与你们所隔阂的人坐一起。”
这项说
来颇为丢人的本领,
下却发挥了非同一般的作用。
坐在这个房间里的人是王室海军的军官们——他们便是女王倾注心血的罗兰舰队
锐。
女王起
,绕着作战会议室行走,声音低沉,像缓慢而沉重的长河
过嶙峋滩石。
女王的眉骨较一般的女士更为修长,执政一整个帝国又给她带来一
常人无法直视的威严,令这样一
象征武力与征服的服装简直像天生就该穿在她
上。
所有将领愕然地看向对面与自己阶级完全不同的人。
比不过阿比盖尔,在政治上的嗅觉比不过萨兰船长,他在海盗中立足的本领源于他
通的各
小技巧。人们将他称为“鲶鱼”,形容这位海盗船长脚底抹油的本领无人能及。
“我们将迎接的是十四万人的海上战争,我可以保证,历史上再没有比这规模更大的海上战争。我无法向你们允诺,能让你们每一个都活下来。”
…………………………
女王手中握着一节用金线和银线编成的细鞭,
着上面
了着重标识的地
。
几天之后,一份情报
现在了女王的桌面上。
每一次海军围剿时,他总能早早地逃之夭夭,有几次直接是在军队的
下溜走。
女王今天没有穿繁复的
裙,而是和所有将军们一样,穿着皇家红的
短外
,肩膀上是黄金玫瑰与十字剑的徽章,灿灿的金穗随着她的行走而晃动。一掌宽的腰带
脆利落地束
她细瘦的腰
,类似于骑
服设计的
长
自膝盖以下被
地收
长靴里。
“很好,”女王说,“我知
,你们中的很多人,对彼此有偏见。这都是情理之中,我无意谴责,你们都是帝国的刀剑,你们将承担的是这场有史以来规模最大的战争最艰
的任务,请把你们的刃
迎向帝国的敌人,把安全的刀背留给彼此。请在战场上以自己的功绩来证明自己比对方更加优秀,届时不论是谁,赢得胜利,都将得到帝国的表彰。”