电脑版
首页

搜索 繁体

有哪些歌词叙事性很强的歌曲?(9/10)

heckout any time you like, but you can never leave!’

你可以随时结帐,但你永远无法离开。”

执宿人又象征了什么呢?70年代的守护者,经济学家,社会学者,大众传媒……,他们不是经常说“别紧张,占有欲是人之常情,拜金是社会进步的动力,贪婪是健康的表现”?随着这些财富地位的新观念深入人心,即使你可以偶尔有钱不挣,有福不享,还可以常常花钱买罪受,花钱买份良心,但你永远回不到不知奢侈如何,不晓贪婪无度的心境。60年代理想主义的每一个人都不再年轻冲动,思想摆脱不了生活现实的束缚,何况整个时代的精神和人际的情操,完全无从挽回。

当我们说一部作品寓意了什么的时候,我们说某种寓意可以自圆其说的时候,最重要的是作品中所有细节都合理地围绕着这种主题寓意,而不仅仅是其中的一两句话,一两个词可以怎么解或给人怎么样的感受。除此之外,作为口头作品,实现信息传递的高效性,作品的寓意必须能让它针对的听众共同感受到。如果这么多人经过这么多年都没搞清楚,要Don Henley亲自解码,我怀疑“加州旅馆”在传达信息方面的效果。也就是说,这首歌所产生的效果是唱片效果,更像文本文学所追求的,不能完全清楚,不能重复其微妙,似是而全非,常听而常新。

既然是偏文学的作品,其运用的象征手法就是允许并需要解码的。

??第一, the beast. 应该是指人类的无尽的贪念和奢求。 以至于如此奢靡的盛宴,也仍然满足不了这个奢念(can&039;t kill the beast).

第二,we are programmed to receive. 这个应该从宗教造人的角度来理解。 我们都是上帝创造的,所以我们的思想是被"programmed", 我们是生来带有(欲念)的原罪的,所以"relax", (不要责备自己). 这个话常常被人类用来开脱自己,原谅自己。

从这个角度,也就更容易理解最后一句令人细思恐极的话: you can check-out any time you like, but you can NEVER leave!

这最后一句是说,你的肉体可以离开,但是你的思想永远也解脱不了!

为啥呢,因为你是被programmed, 就receive (whatever being input/served) 就行了. 换句话说,放弃抵抗(对这美色美酒美宴的奢念)吧!

但是,这细思恐极的效果,何尝不是歌者对人类沉迷于各种奢念的一种当头棒喝呢?!

还有其它的小细节,比如mission bell, 这是应该是理解为带有宗教仪式感和宿命感的戏剧性效果,提醒你,嘿,here we go! 这就来了。

warm smell of colitas,烤烟的味道,colitas ,一个西班牙语,南加州与墨西哥近邻,所以西班牙语常混杂在口语中。cola在西班牙语中指尾巴(tail),在七十年代,大麻的苞蕾被戏称为小尾巴,在这里colitas应该是隐指大麻。大麻称作烤烟也可算是一个戏称。

head grew heavy,头越来越沉重,是疲累的状态,同时也是吸食大麻会出现的一个现象。

島唄 \/>夏川里美☆http://v.youku.com/v_show/id_XMTAxNjgzOTY.html

这首歌有标准语版,有冲绳语版。原唱的THE BOOM最初的版本是标准语版,但这里视频给出的夏川里美演唱的冲绳语版。其实歌词的意思是一样的,但冲绳语和标准语之间有非常大的区别。而毕竟这首歌的曲风是由冲绳一带的民谣而来的,所以还是给个冲绳语版的视频好了。

(想对照研究两版歌词的戳:

島唄 歌詞(沖縄方言と標準語)



至于歌词的意思,大概是这样的:

刺桐花盛开 风狂吹 暴风雨欲来

刺桐花乱开 风狂吹 暴风雨欲来

不断涌现的哀伤 如渡岛的波浪

在甘蔗林中和你相遇

却在甘蔗林下和你永远地离开

岛歌啊 乘风而去 和鸟儿一起 翱翔过海

岛歌啊 乘风而去 送给你 我的泪

热门小说推荐

最近更新小说