繁体
沿着
卡迪利大街,穿过大半个索霍,
车把乔治娜送回了她的来
,停在了白鸟公馆熟悉的门扉前。
迈克洛夫特微微一笑,笑容在黑暗中看得并不真切:“能为女士服务,乃是鄙人的荣幸。”
空气凉薄
冷,每一次呼
都要带走好些从鼻腔到肺
的
量和温度。
第26章
夜已
了,
路上几乎看不见人影,偶尔传来几声犬吠,还有
车车
和
蹄带来的声响。
白鸟公馆虽好,但怎么也没有一位皇室成员长期居住在他
的
理,尤其是这个地方看起来,似乎是不列颠刺客兄弟会在
敦的据
之一。
白鸟公馆的客厅中透着火光。
跃的
黄
光线下,少女单薄的
形形成一个朦胧的剪影,本该握抢的手被昂贵的
丝手
包裹住,炫目而
致的衣裙令她的一举一动都有着名门淑女的风姿,金发柔
,蓝眸动人,红艳艳的嘴
就仿佛那些丹迪
弟
中所说的玫瑰
雪。
迈克洛夫特也刚好将英王陛下的吩咐传达完毕。
迈克洛夫特微微一笑,缓声说
自己的来意。
“您不妨试试黄
的这颗,味
很清新。”他说。
乔治娜忍着一阵阵的酸意,
谢之后拈了一颗,剥开糖纸就
在了嘴里。
听到了乔治娜
门的声响,谢伊沉默地循着声音望了过来。
他用手杖一敲车
,也不必
声吩咐,
车就听话地行动了起来。
由于吃了冷餐以及算牌十分耗费
力的缘故,乔治娜的胃
有些不适,但更加不适的是她坐着的
车,尽
行驶的速度不算快,但也把她的胃酸都给颠了上来。
在威廉四世看来,这可比乔治娜掺和
白教堂研究所和皇家学会的事务,要有意义得多。
梅菲尔附近那所原本属于格奥尔格王
的宅邸差不多收拾好了,英王陛下的意思是,即使乔治娜不愿意与坎伯兰公爵夫妇住在一起,也最好搬
那里。
炉已经有人烧得
烘烘的了,谢伊正独自坐在那儿,侧对着门厅的方向。
她心中微凛,搭着迈克洛夫特伸
来的右手上车坐定,然后说:“谢谢你,福尔
斯先生。”
力达到了一个可怕的程度,而公爵本人却犹未所知,仍
着将来摄政的
梦。
他没有聆听乔治娜对此事发表意见的意图,事实上这件事并没有商量的余地,他把她送到家门
,单手摸了摸黑
礼帽的帽檐,遵从礼仪
:“那么,祝您有个好梦,殿下。”
迈克洛夫特注意到乔治娜轻皱的眉
,不知
从哪里变
了一个怀表大小的盒
,推开机括,里面盛着几颗包装
的糖果。
宽肩窄腰,气质凛然。
只不过一个背影,却依然蛰伏着令人心悸的肃杀。
陛下希望乔治娜远离刺客组织与圣殿骑士之间的斗争,承担一些属于皇室成员的职责,比如那个白鸟慈善基金就很不错,打理这样一份事业,既能为民间的慈善活动形成表率,更能维护皇室的形象和统治的安定,百利而无一害。
是的,那个曾经营养不良的小鬼,
忽明忽灭的炭火使得那张冷峻的面孔更加
廓分明,一缕碎发垂在谢伊额前,许久没有打理的胡茬和右
上的一
淡
伤疤,都让这个不能说是如何英俊的男人,充满着不可言说的男
魅力。